李振华:能否介绍一下你的作品?Can you provide an introduction to your artwork?
陆扬:“忿怒金刚核——增强现实版”。增强现实的版本为观众可以在空无一物的虚拟空间中通过IPAD看到忿怒金刚,IPAD如照妖镜一般将肉眼看不到的另一个次元的现实带入观众眼睛。
忿怒金刚核是我2011年的一套关于宗教与脑科学结合的作品,以下是忿怒金刚核的介绍:
末法時代,眾生剛強難調伏,福德薄弱而業障深重,心性 不定 , 忿怒本尊之威猛事業能降伏一切邪魔外道,其大悲 猛火無余燒毀一切粗暴猛厲的眾生 ,表面忿怒可怖之相, 實則佛陀大悲之心,死者見之,應無所畏懼,因已無肉身, 故無所傷害。
當標誌憤怒的感覺刺激進入大腦時,信息首先傳到丘腦 , 傳入杏仁核的憤怒信息激活杏仁核,杏仁核進行加工會依 次激活一系列腦結構。他們負責把神經信號轉化成憤怒的 動作表達。
此項目就是一個將宗教本尊忿怒觀與科學理論上的人類憤 怒情緒反射機制相重合的愚蠢之作。
特别感谢:姚大钧老师 为核心作品忿怒金刚核配乐
In Dharma-ending times, when all living things are unruly, afflicted with hubris, kindness and morality fade, evil and sin prevail, and none comprehend their true nature. The wrathful deities, beholden to their duty, shall vanquish all demons, and with their merciful fire, destroy all evil beings, leaving none behind. Though their wrathful visages may terrify, they are an expression of the Buddha’s infinite mercy. When the dead look upon them, they need not fear, for they are not corporeal, and no harm can befall them.
When the first signs of anger reach the human brain, the information is first transmitted to the hypothalamus. This activates the amygdalae to carry out certain processes, which in turn set off a chain reaction by activating a number of other structures in the brain. These structures are responsible for transforming nerve signals into visible expressions of anger.
This project is a foolhardy attempt to superimpose religious concepts of wrathful deities onto scientific theories of the brain’s anger response mechanisms.
Special thanks to Mr.Yao Dajuin ( sound track for Wrathful king kong core )
李振华:你作品中技术和方法,以及美学的关系如何?Can you describe the issues of technique, methods and aesthetics that you deal with in your creations?
陆扬:增强现实(Augmented Reality,简称AR),是在虚拟现实的基础上发展起来的新技术,也被称之为混合现实。是通过计算机系统提供的信息增加用户对现实世界感知的技术,将虚拟的信息应用到真实世界,并将计算机生成的虚拟物体、场景或系统提示信息叠加到真实场景中,从而实现对现实的增强。
忿怒金刚核使用增强现实技术,用这样一个技术去实现一个宗教角色在数码设备屏幕上和现实空间结合的方式。就好似肉眼看不见的神佛通过机械眼看到一样,一些我们肉眼看不到的事物并不能真正的将其否定。自然的将宗教科技结合的方式。
李振华:能否谈谈你认为的当代艺术是什么?In your opinion, what is contemporary art?
陆扬:我也不知道,我只做自己喜欢的作品。
李振华:你认为的好的展览需要做到什么?What should a good exhibition achieve?
陆扬:做到自己觉得最好。
李振华:你如何看待作品和将要面对的观众?能否描述他们将会是谁、年龄多大、男女,或其他?To what extent can you predict or plan for the encounter between your artwork and the beholder? Is it possible to imagine and take account of who they might be, how old they are, what gender roles they might adopt…?
陆扬:他们应该都是地球人。
李振华:你想对观者说什么? What do you want to tell the beholder?
陆扬:欢迎各位亲来看我的作品哟!么么哒!